نگهداري و تعميرات بهره ور فراگير

Total Productive Maintenance – TPM

به مفهوم maintenance بيشتر بينديشيم!!

با یک دیدگاه

چند روز پيش به مفهوم کلمهmaintenance  فکر مي کردم! اين واژه انگليسي در اکثر کتابها و نوشتارهاي فارسي ، حتي برخی از لغت نامه هاي انگليسي – فارسي نگهداري و تعميرات یا تعمیر معني شده است! و به صورت خلاصه در اکثر محاوره هاي روزمره در جلسات و سمينارها به واژه نت ( نگهداري و تعميرات ) اشاره مي شود که واژه مخفف خوبی است و به هر دو مفهوم اشاره دارد.

اما برخي ها در صحبتهايشان و حتي در مکاتبات رسمي اشان از واژه تعميرات و نگهداري استفاده مي کنند!! بد نيست سري به مکاتبات و نوشته هاي قبلي سازمان بزنيد و ببينيد مديران محترم چه نوشته اند!

واژه maintenance  فقط مفهوم ” نگهداري ” دارد و منظور نگهداري از تجهيزات/دستگاه هاي سازمان/کارخانه است و براي ” تعمير ” از واژه repair  استفاده مي شود و اگر مي گوييم يا مي نويسيم ” نت ” يعني نگهداري maintenance  و تعمير repair .

نکته مهم در نت مقدم بودن نگهداري بر تعمير است و اين سياست گذاري سازمان يا افکار شما را مي رساند که ابتدا برنامه هاي نگهداري maintenance براي تجهيزات کارخانه داريد و بعد در مواقع ضروري تعمير repair مي کنيد.موفق باشيد

نوشته شده توسط مدیریت

12/11/2008 در 22:31

ارسال شده در آموزش و مشاوره, روزانه نويس

برچسب خورده با ,

یک پاسخ

با استفاده از RSS در دیدگاه‌ها مشترک شوید.

  1. با سلام

    به نظرم اين مطلب (نگهداري ) شالوده و اصل ومحوريت همه همكاران ودوستان بايد باشد كه سياستها وتمام برنامه ريزيها ي نت هم براين اساس ودراين راستا باشد

    اكبري

    13/11/2008 در 12:48


پاسخ دهید